Chala Head Chala & We Gotta Power + Lyrics (testo)

Dragon Ball Z opening 1 & 2 (intro)

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. franzau96
     
    .

    User deleted




    Testo:

    Hikaru kumo tsukinuke fly away (fly away) karada-juu ni hirogaru panorama kao wo kerareta chikyuu ga okotte (okotte) kazan wo bakuhatsu saseru toketa koori no naka ni kyouryuu ga itara tamanori shikomitai ne
    Cha-la head cha-la
    Nani ga okite mo kibun wa heno-heno kappa
    Cha-la head cha-la
    Mune ga pachi-pachi suru hodo
    Sawagu genki-dama --sparking!
    Sora wo kyuukouka jet coaster (jet coaster)
    Ochite yuku yo panikku no sono e
    Keshiki sakasa ni naru to yukai sa (yukai sa)
    Yama sae o-shiri ni mieru
    Nayamu jikan wa nai yo
    Doko ka ni hisomu "bikkuri" ni aitai kara
    Cha-la head cha-la
    Atama-karappo no hou ga yume tsumekomeru
    Cha-la head cha-la
    Egao urutora z de
    Kyou mo ai-yai-yai-yai-yai
    Cha-la head cha-la
    Nani ga okite mo kibun ha heno-heno kappa
    Cha-la head cha-la
    Mune ga pachi-pachi suru hodo
    Sawagu genki-dama --sparking!

    Traduzione:

    Sfreccia attraverso le nuvole luccicanti e vola via (vola via)
    Dentro di me si sta delineando il panorama
    La Terra, presa a calci in faccia, è adirata (adirata)
    Si sfoga facendo eruttare un vulcano
    Se i ghiacciai del Polo Nord dovessero sciogliersi,
    rivelando al loro interno un dinosauro,
    io voglio insegnargli a rincorrere le sfere.

    CHA-LA HEAD-CHA-LA
    Qualunque sentimento io provi, lo manifesterò
    CHA-LA HEAD-CHA-LA
    Il mio cuore ansima,
    una violenta Genkidama... sta scintillando!

    Cade dal cielo, un Jet Coaster (Coaster)
    È pronto ad abbattersi, gettando nel panico questo luogo sereno,
    Anche se il paesaggio finisse sottosopra, sarò felice! (Felice!)
    Adesso i monti sembrano le spalle di qualcuno.

    Non ho tempo per preoccuparmene!
    Perché da qualche parte terrò in serbo una "Sorpresa!"

    CHA-LA HEAD-CHA-LA
    Una testa libera da pensieri ha più spazio per creare sogni, CHA-LA HEAD-CHA-LA
    Con un ultimo largo sorriso
    Anche oggi ai-ai-ai-ai-ai-ai...




    Testo:

    Hachamecha ga oshiyosete kuru
    Naite 'ru baai ja nai
    Waku-waku wo hyaku-bai ni shite
    Paatii no shuyaku ni narou

    Muchuu ni nareru mono ga
    Itsu ka kimi wo sugee yatsu ni suru n' da

    NO-TEN P-KAN Sora wa harete
    IPPAI OPPAI Haha nonki
    Toraburu to asobe yancha booi
    We gotta power! Doragonbooru Zetto

    Bikkuri no katamari wo keri
    Mirai e gooru sasero
    Hechara no hana wo sakasete
    Minna wo warawasechae

    Itazura suki na kimi ga
    Yume wo kisou raibaru ni naru no sa

    NO-TEN P-KAN Atama saete
    RA-MEN ROPPAI Haha nonki
    Seikimatsu hashage ochame gaaru
    We gotta power! Doragonbooru Zetto

    Muchuu ni nareru mono ga
    Itsu ka kimi wo sugee yatsu ni suru n' da

    NO-TEN P-KAN Sora wa harete
    IPPAI OPPAI Haha nonki
    Toraburu to asobe yancha booi
    We gotta power! Doragonbooru Zetto

    Traduzione: (la ho trovata solo in inglese :/ )

    The chaos is advancing toward us,
    This is no time to be crying.
    Increasing our excitement one hundredfold,
    Let’s become the stars of our party!

    The things that captivate you
    Will someday make you an incredible guy!

    NO-TEN P-KAN, the sky is clear,
    IPPAI OPPAI, I feel fine.
    Play with trouble, you naughty boys!
    We gotta power! Dragon Ball Z!

    Kicking a lump of surprise,
    Make the future your goal.
    Let the flowers of “no worries” bloom,
    And make everyone laugh!

    You, who love mischief,
    Will become a rival competing for your dream!

    NO-TEN P-KAN, my head is clear.
    RA-MEN ROPPAI, Mom doesn’t mind.
    It’s the century’s end, so have fun, you naughty girl!
    We gotta power! Dragon Ball Z!

    The things that captivate you
    Will someday make you an incredible guy!

    NO-TEN P-KAN, the sky is clear.
    IPPAI OPPAI, I feel fine.
    Play with trouble, you naughty boys!
    We gotta power! Dragon Ball Z!

     
    Top
    .
  2. Fede`
     
    .

    User deleted


    Epiche!
     
    Top
    .
  3. Riyos
     
    .

    User deleted


    Le canto sotto la doccia, in Giapponese :sese:
     
    Top
    .
  4. Fede`
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Riyos @ 11/9/2011, 09:05) 
    Le canto sotto la doccia, in Giapponese :sese:

    Immagino che quando tu esci dalla doccia stranamente piove sempre vero?
     
    Top
    .
  5. Riyos
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Fede` @ 11/9/2011, 10:31) 
    CITAZIONE (Riyos @ 11/9/2011, 09:05) 
    Le canto sotto la doccia, in Giapponese :sese:

    Immagino che quando tu esci dalla doccia stranamente piove sempre vero?

    Non l'ho capita
     
    Top
    .
  6. franzau96
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Riyos @ 11/9/2011, 11:01) 
    CITAZIONE (Fede` @ 11/9/2011, 10:31) 
    Immagino che quando tu esci dalla doccia stranamente piove sempre vero?

    Non l'ho capita

    :fp:
     
    Top
    .
  7.  
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Member
    Posts
    10,135

    Status
    Anonymous
    Adoro questa canzone!!!
     
    Top
    .
6 replies since 10/9/2011, 21:27   57 views
  Share  
.